
Dziennik e-komornik: Poniżej publikujemy w całości wyrok Trybunału Konstytuacyjnego z dnia 10.11.2009 w sprawie Sygn. akt P 88/08 po rozpoznaniu, z udziałem sądu przedstawiającego pytanie prawne oraz Sejmu i
Prokuratora Generalnego, na rozprawie w dniach 12 maja i 10 listopada 2009 r.,
połączonych pytań prawnych Sądu Okręgowego Warszawa-Praga w Warszawie: czy art. 28 ust. 1 ustawy [...]
Posted on May 4th, 2010 in komornik, art 28, dziennik, praga, prawo, ust |

Dziennik e-komornik: W dniu 24 marca 2010 roku na wspólnym posiedzeniu senackich Komisji Praw Człowieka, Praworządności i Petycji oraz Ustawodawczej rozpatrywano projekt kolejnej nowelizacji ustawy o komornikach sadowych i egzekucji. Tym razem chodzi o wykonanie wyroku Trybunału Konstytucyjnego z 16 czerwca 2009 r. (sygn. akt SK 5/09), który orzekł o niekonstytucyjności dotychczasowej regulacji pozbawiającej [...]
Posted on May 4th, 2010 in komornik, ustawy, dziennik, roku, sk |

Dziennik e-komornik: Ustawa o udostępnianiu informacji gospodarczych i wymianie danych gospodarczych w dniu 15-03-2010 została skierowana do Komisji Gospodarki po poprawkach senatu które niestety niczego nowego nie wniosły. Podsumujmy zarówno posłowie jak i senatorowie wolą duże podmioty pełniące na określonym rynku rolę hegemona.
W nowej ustawie czytamy zatem “Biuro informacji gospodarczej, zwane dalej „biurem”, [...]
Posted on May 4th, 2010 in |

Dziennik e-komornik :Wirtualna Polska cytuje raport Departamentu Pracy USA z którego ma wynikać, że pochodzące z USA dane są rewelacyjne i wskazują na poczatek końca kryzysu. Ów raport zawiera dość ciekawe zdanie które za wp.pl przytoczymy
“Choć bezrobocie utrzymuje się na poziomie 9,7 proc. gospodarka amerykańska tworzy nowe miejsca pracy; tempo ich [...]
Posted on May 4th, 2010 in wirtualna polska, komornik, dziennik, raport, cen, tempo |

W jednym z poprzednich wpisów zaproponowałem powitania na każdy dzień miesiąca. Natomiast jeszcze wcześniej przedstawiłem różnice pomiędzy pytaniami How are you? oraz How do you do?. Rozpoczynanie rozmowy od takiego zwrotu, jak How are you? jest chyba najbardziej utartym rytuałem językowym. Standardowych odpowiedzi jest kilka. Użytkownicy języka angielskiego zazwyczaj poruszają się w obrębie tych paru [...]
Przeczytaj też:Powitanie na każdy dzień miesiąca
100 zwrotów, które musisz znać pisząc po angielsku
Milionowe słowo
Posted on May 4th, 2010 in |

Dziennik e-komornik: Ministerstwo Sprawiedliwości dementuje informacje zawarte w artykule Przeciek na egzaminie komorników w zakresie stwierdzenia , że pytania na egzamin komorniczy ułożył zespół powołany przez Ministra Sprawiedliwości Zgodnie z twierdzeniem ministerstwa zadania na egzamin komorniczy zostały przygotowane przez sekretarza Komisji Egzaminacyjnej powołanego przez Krajową Radę Komorniczą.
Poniżej podajemy pełną odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości.
Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości na [...]
Posted on May 4th, 2010 in komornik, ministerstwo, dania, dziennik, informacje |

Dziennik e-komornik: W związku z wyrokiem Trybunału Konstytucyjnego Senat postanowił dokonać zmiany w ustawie z dnia 28 lutego 2003 r. – Prawo upadłościowe i naprawcze i w art. 28:dokonać zmiany polegającej na dodaniu poniższego zapisu:
Wniosek o ogłoszenie upadłości nieodpowiadający wymogom określonym w ustawie
lub nienależycie opłacony zwraca się bez wzywania o uzupełnienie lub opłacenie
wniosku, jeżeli [...]
Posted on May 4th, 2010 in komornik, w art, art 28, dziennik, senat, prawo, lub |

Dziennik e-komornik: Jak dowiaduje się dziennik e-komornik Ministerstwo Finansów pracuje nad zmianami w ustawie o postępowaniu egzekucyjnym w administracji. Resort fianansów chce przyznać uprawnienia do zabezpieczania należności pieniężnych w drodze egzekucji administracyjnej również dyrektorowi Zus, organom państwowym takim jak organ gminy o statusie miasta, przewodniczącemu organu orzekającego w sprawach o naruszenie dyscypliny finansów publicznych w [...]
Posted on May 4th, 2010 in zus |

Jak napisała Rzeczpospolita w internetowym wydaniu, w artykule Przeciek na egzaminie dla komorników : powodem wstrzymania egzaminu zawodowego dla komorników było nielegalne ujawnienie pytań. Czterdzieści zestawów pytań z tegorocznego egzaminu ustnego dla komorników można było kupić już za parę tysięcy złotych. Do wszystkich zestawów pytań „Rzeczpospolita Online” dotarła już w sobotę. Przewodniczący komisji egzaminacyjnej nie [...]
Posted on May 4th, 2010 in |

Dziennik e-komornik : Problem stanowi dyspozycja art. 1046 kodeksu postępowania cywilnego zgodnie z którą osobie wobec której orzeczono eksmisję bez prawa do lokalu socjalnego należy zapewnieć pomieszczenie tymczasowe. Problem w tym, że nie określono w sposób nie budzący wątpliwości czy w takiej sytuacji gmina ma obowiązek zapewnienia wskazanego wyżej pomieszczenia, czy też nie .Nie doprecyzowano [...]
Posted on May 4th, 2010 in |

Tłumaczenie sloganów reklamowych nie zawsze jest łatwym zadaniem. Największe problemy pojawiają się, gdy oparte są one na grze słów. Taką grę zauważyłem ostatnio w reklamie samochodu Chevrolet Spark. Reklama ta, jak wiele innych powstała za oceanem, a następnie przybyła do Polski i poddano ją tłumaczeniu.
Sloganem w tej reklamie jest hasło: “It all starts with a [...]
Przeczytaj też:Reklama po angielsku brzmi profesjonalnie?
Szafiarka po angielsku
moher – bigotka w berecie?
Posted on May 4th, 2010 in chevrolet spark, sparka, moher, profesjonal, chevrolet, tej, od |

Unleashed English jest blogiem tematycznym, poświęconym językowi angielskiemu i jak można się przekonać przeglądając wpisy nigdy nie poruszam zagadnień niezwiązanych z językiem. Niniejszy wpis nie będzie inny. Jednak, z uwagi na dramatyczne wydarzenia z dnia 10 kwietnia br. na samym wstępie chcę wyrazić swój smutek i żal z powodu katastrofy lotniczej w Smoleńsku. To niewątpliwie [...]
Przeczytaj też:Ile przypadków jest w angielskim?
Dlaczego chętnie uczymy (się) wulgaryzmów?
Dlaczego spodnie są w liczbie mnogiej?
Posted on May 4th, 2010 in |

Jakiś czas temu autorka blogu o dylematach filolożki przedstawiła ciekawy zestaw łamańców językowych w języku polskim. Ja także postanowiłem przedstawić u siebie łamańce językowe, które mogą “połamać” Wasz język, ale oczywiście angielski. Oto tongue twisters, które zebrałem.
Za najtrudniejsze uchodzą te dwa:
The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick.
The seething sea ceaseth and thus the seething sea [...]
Przeczytaj też:Zanim powiesz Jack Robinson
Bilard – słownictwo
Posted on May 4th, 2010 in |

W tym wpisie na temat niecodziennych odpowiedzi na pytanie How are you? pojawiła się fraza cool as a cucumber. Nie dla wszystkich chyba oczywistym jest fakt, że wyrażenie to jest idiomem i nie można go rozumieć dosłownie. Tym samym, w tym wpisie postanowiłem przyjrzeć się owemu ogórkowi…
As cool as a cucumber po dosłownym przetłumaczeniu znaczy [...]
Przeczytaj też:130 niecodziennych odpowiedzi na ‘How are you?’
Od kiedy “hello” nie jest wulgaryzmem
To see a man about a dog – spotkanie w sprawie psa?
Posted on May 3rd, 2010 in |

Jedną z różnic pomiędzy brytyjskim a amerykańskim angielskim, jakiej uczy się już w podstawówce jest sposób nazywania frytek. W Wielkiej Brytanii dominuje określenie chips, a w USA French fries. Warto w tym miejscu jednak zauważyć, że nie do końca nazwy te są synonimiczne – chips są przeważnie grubsze od French fries. Brytyjskie chips zawdzięczają swoją [...]
Przeczytaj też:Kim był Uncle Sam?
Kilka teorii na temat kopania w wiadro…
hardware i software – żargon śmieciarzy
Posted on May 3rd, 2010 in |
nastepny >